|
Gan gynefinon gyflym âr ffordd
o fyw yn Nhalacharn, setlodd Dylan yn ôl iw hen ffordd
arferol o fyw: gwneud hyn ar llall yn y bore, yn cynnwys darllen,
ysgrifennu llythyr neu ddau efallai, a, bron bob dydd, ymweld âi
rieni, (roeddent bellach yn byw mewn rhan o dy sioraidd ar y briffordd
or enwr Pelican), i gwblhaur croesair gydai
dad. Am hanner dydd byddain yfed yng Ngwesty Browns
i gael clywed clecs diweddaraf y dref, ac ynan dychwelyd ir
cwt gwaith o ddau tan saith or gloch i ysgrifennu neu feddwl
neu gysgu, wedi blino ar ôl y cwrw ar brynhawniau braf yr
haf: ysgrifennodd Dylan at Hecter MacIver, My study, atelier,
or bards bothy, roasts on a cliff-top. Ar ei ben ei
hun, yn ei ystafell ddwr a choed, uwchben llaid y llanw
neu ddyfroedd yr aber, boed law neu hindda, ddydd neu nos, dan gysgod
y ffigysbren ar fedwen osgeiddig, gellid ei glywed weithiaun
adrodd ei waith, trosodd a throsodd, yn blasur geiriau, cyfrir
sillafau, ac yn gwrando ar fydr yr odlau. Fel y cofiodd Caitlin:
"When I think of that concentrated muttering and mumbling
and intoning, the realms of discarded lists of rhyming words, the
innumerable repetitions and revisions and how at the end of an intensive
five hour stretch (from 2-7) prompt as clockwork, Dylan would come
out very pleased with himself saying, he had done a good days work,
and present me proudly with one or two or three perhaps fiercely
belaboured lines".
Yn ei wordsplashed hut, fel y disgrifiodd
Thomas ef ir Dywysoges Caetani ym 1952, roedd y waliaun
llawn lluniau, atgynyrchiadau a thoriadau papur newydd o weithiau'r
Arglwydd Byron, Walt Whitman, Louis MacNeice, W. H. Auden, William
Blake, llun gan Modigliani, noethluniau picaresg, cyfresi arbennig
o Picture Post a chylchgronau tebyg, rhestrau o odlau a rhestrau
o eiriau a oedd yn cyflythrennu. Ar y prif fwrdd roedd nifer o ddrafftiau
o waith ar eu hanner; roedd Thomas yn aml yn ysgrifennu dros gan
fersiwn o gerdd yn y seathumbed leaves olaf hyn o gyfansoddi
cymhleth. Roedd Thomas yn ysgrifennu toreth o lythyrau (mae dros
1100 wedi eu casglu) a drafftiau, oll gydai nodiadau nodweddiadol
ai luniau bach doniol. Maen sicr hefyd y byddai yn y
cwt eiriadur mawr Saesneg a, heb os, Rogets Thesaurus,
a rhywbeth gan Dickens, yn ogystal âr rhifynnau diweddaraf
o gylchgronau llenyddol fel Wales Keidrych Rhys, Horizon
Cyril Connolly a Botteghe Oscure y Dywysoges Caetani. Gallai
Thomas weld y cawr Jack trwy ei ffenest ddwyreiniol,
y gweithiwr fferin gweithio rhwng Talacharn ar llwybr
fferi gyferbyn, wrth ochr Black Scar, a lan ar y bryn y tu hwnt
roedd Llanybri; ar ochr draw roedd caeau a ffermydd Pentywyn.
Gan edrych trwyr ffenest arall, allan dros yr aber, gallai
weld Trwyn Ginst ar benrhyn Llansteffan yn y pellter agos ac ar
ddiwrnod braf a chlir gallai weld Pen Pyrod, Rhosili yng Ngwyr fel
silwét ym mhell i ffwrdd: gydar Gwyr bell yn ei atgoffa
o Vernon Watkins a Bert Trick au trafodaethau yno yn y 1930au
ynglyn âr hyn a fyddain cael ei adnabod fel Dan
y Wenallt. Yn edrych tuar de or ffenest ochr, roedd
bryncyn Syr John, y tu ôl ir gwastadeddau llaid a blaendraeth
twmpathog y dref isaf.
This document is also available in a fuller version as an Acrobat
pdf
download
pdf (60kb)
|